Abi mo kay ingon ani ako,
Ingon sa palad nga sinalikway;
Sa imo’ng tan-aw gitulisok mo,
Giwad-an mo ako ug kalipay.
Ug kung dili pa lang ako kabus,
Putli unta kini: ang kalag ko;
Kung wala pa lang ako gipugos,
Dili ko ibaligya’ng dungog ko.
Kinsa ka man nga mao’y mohukom?
Hiilhan mo ba’ng kaugalingon?
Mahikurat ‘nya ka sa kahilum,
Dagway mo nagpakaaron-ingnon.
Tindogi ako’ng gitindogan 'nya,
Tan-awon unsa’y sangputanan 'ta.
Copyright © 2013 by Nhejzheen
"Hangyo sa Babaye'ng Mubo'g Lupad" - is in English sonnet format or a sonnet written in Shakespearean form.
Other terms for “babaye’ng mubo’g lupad” (prostitute): boring, borikat, puta, ug babaye sa puti’ng tabil.
Copyright © 2013 by Nhejzheen
"Hangyo sa Babaye'ng Mubo'g Lupad" - is in English sonnet format or a sonnet written in Shakespearean form.
Other terms for “babaye’ng mubo’g lupad” (prostitute): boring, borikat, puta, ug babaye sa puti’ng tabil.
No comments:
Post a Comment
Salamat sa pagbasa, higala. Ingna kuno 'ko kung unsa ang imo'ng ika-estorya. Ug suginli unya pod 'ko kung unsa ang imo'ng gusto'ng ipadayag o i-sugyot nganhi. Bililhon kaayo kanako ang imo'ng ikasulti. Palihug ayaw unya kalimot sa pag-JOIN ug/o SUBSCRIBE sa akong blog. Salamat kanimo, kababayan!
Mahinungdanon: Kung anaa man ugaling ako'y nahimo'ng sayop, typographically, o unsa ba dinha, i-awhag unya palihug ang ako'ng pagtagad. Dako kaayo'ng ikatabang ang imoha'ng pagsugilon, ug dugang pod usab kini nga mapausbaw ang ako'ng katakus sa pagsulat. Daghan kaayo'ng salamat!